{"id":286757,"date":"2026-01-05T19:19:39","date_gmt":"2026-01-05T19:19:39","guid":{"rendered":"https:\/\/ami.mr\/fr\/?p=286757"},"modified":"2026-01-05T19:19:39","modified_gmt":"2026-01-05T19:19:39","slug":"lancement-des-travaux-dun-atelier-scientifique-sur-la-langue-arabe-dans-le-contexte-des-migrations-et-de-lidentite-arabe","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/ami.mr\/fr\/archives\/286757","title":{"rendered":"Lancement des travaux d&#8217;un atelier scientifique sur la langue arabe dans le contexte des migrations et de l&#8217;identit\u00e9 arabe"},"content":{"rendered":"<div class=\"row\"><\/div>\n<div class=\"row\">\n<div class=\"cell auto-size\">\n<div class=\"set-border bd-gray padding10 margin10 no-margin-right no-margin-left \" dir=\"ltr\">\n<p>Les travaux de l&#8217;atelier scientifique sp\u00e9cialis\u00e9 de haut niveau sur &#8220;La langue arabe dans le contexte des migrations et de l&#8217;identit\u00e9 arabe en Mauritanie et dans le monde&#8221;, organis\u00e9 par l&#8217;Organisation arabe pour l&#8217;\u00e9ducation, la culture et les sciences (ALECSO) en coop\u00e9ration avec la Commission nationale mauritanienne pour l&#8217;\u00e9ducation, la culture et les sciences, ont d\u00e9but\u00e9 ce lundi matin \u00e0 Nouakchott.<\/p>\n<p>Cet atelier, qui durera trois jours, r\u00e9unit une \u00e9lite de professeurs, de chercheurs et d&#8217;\u00e9ducateurs du pays et de l&#8217;\u00e9tranger, dans le but de discuter des d\u00e9fis de la pr\u00e9servation de la langue arabe et du renforcement de l&#8217;identit\u00e9 linguistique et culturelle face aux transformations d\u00e9mographiques et aux migrations des peuples.<\/p>\n<p>L&#8217;organisation de cet \u00e9v\u00e9nement s&#8217;inscrit dans le cadre des efforts nationaux visant \u00e0 soutenir la langue arabe et \u00e0 consolider les valeurs d&#8217;appartenance culturelle dans une soci\u00e9t\u00e9 aux influences multiples.<\/p>\n<p>La ministre de l&#8217;\u00c9ducation et de la R\u00e9forme du Syst\u00e8me d&#8217;Enseignement, Mme Houda Mint Babah, a affirm\u00e9 que le Minist\u00e8re, incarnant l&#8217;engagement de Son Excellence le Pr\u00e9sident de la R\u00e9publique, M. Mohamed Ould Cheikh El Ghazouani, et en application du programme gouvernemental, continue de consolider la place de la langue arabe au sein du syst\u00e8me \u00e9ducatif \u00e0 travers des programmes modernes, une formation de qualit\u00e9 pour les enseignants et des politiques \u00e9ducatives \u00e9quilibr\u00e9es qui allient une ouverture consciente aux langues \u00e9trang\u00e8res et la pr\u00e9servation de l&#8217;identit\u00e9 nationale.<\/p>\n<p>Elle a soulign\u00e9 que les r\u00e9sultats de cet atelier et les recommandations scientifiques qui en d\u00e9couleront contribueront \u00e0 soutenir les efforts de r\u00e9forme \u00e9ducative et \u00e0 renforcer l&#8217;int\u00e9gration entre l&#8217;\u00e9ducation et les politiques culturelles.<\/p>\n<p>Elle a ajout\u00e9 que la pr\u00e9servation de la langue arabe et le renforcement de sa pr\u00e9sence dans les espaces \u00e9ducatifs et culturels repr\u00e9sentent un choix strat\u00e9gique pour l&#8217;\u00c9tat, et une partie int\u00e9grante de son projet de r\u00e9forme global, expliquant que l&#8217;ouverture aux autres langues et cultures n&#8217;est pas incompatible avec la consolidation de l&#8217;identit\u00e9 linguistique, mais renforce plut\u00f4t le dialogue et l&#8217;int\u00e9gration dans un monde multiple et en mutation.<\/p>\n<p>La ministre a salu\u00e9 le r\u00f4le jou\u00e9 par l&#8217;Organisation arabe pour l&#8217;\u00e9ducation, la culture et les sciences (ALECSO) et la Commission nationale pour l&#8217;\u00e9ducation, la culture et les sciences dans le soutien aux initiatives scientifiques et intellectuelles visant \u00e0 servir la langue arabe, exprimant son espoir que les d\u00e9lib\u00e9rations et les recommandations de cet atelier contribueront \u00e0 \u00e9laborer une vision pratique et r\u00e9alisable pour soutenir les politiques linguistiques nationales et faire face aux d\u00e9fis des migrations et des transformations sociales.<\/p>\n<p>De son c\u00f4t\u00e9, le Secr\u00e9taire g\u00e9n\u00e9ral du Minist\u00e8re de l&#8217;Enseignement sup\u00e9rieur et de la Recherche scientifique, M. Mohamed Bilal, a d\u00e9clar\u00e9 que cet atelier est une incarnation pratique de la vision strat\u00e9gique clairvoyante de Son Excellence le Pr\u00e9sident de la R\u00e9publique, M. Mohamed Ould Cheikh El Ghazouani, qui place la promotion de la langue arabe et des langues nationales au premier rang des priorit\u00e9s nationales, et que le gouvernement s&#8217;efforce de la traduire en r\u00e9alit\u00e9 concr\u00e8te \u00e0 travers des politiques \u00e9ducatives et culturelles globales qui renforcent la place de la langue en tant que levier de d\u00e9veloppement et outil de consolidation de l&#8217;identit\u00e9.<\/p>\n<p>Il a salu\u00e9 les efforts croissants d\u00e9ploy\u00e9s par l&#8217;ALECSO pour soutenir les politiques linguistiques innovantes, visant \u00e0 construire une vision future plus inclusive de la langue arabe, soulignant que la Mauritanie &#8211; qui a \u00e9t\u00e9 historiquement et mondialement connue comme un phare de la science et des savants et un bastion imprenable de l&#8217;arabe &#8211; comprend aujourd&#8217;hui plus que jamais que cette langue n&#8217;est pas seulement un h\u00e9ritage culturel ou un r\u00e9ceptacle de connaissances, mais un pilier souverain et un outil strat\u00e9gique pour prot\u00e9ger l&#8217;unit\u00e9 nationale et pr\u00e9server l&#8217;identit\u00e9 face aux transformations rapides.<\/p>\n<p>Dans le m\u00eame contexte, le Directeur g\u00e9n\u00e9ral de l&#8217;Organisation arabe pour l&#8217;\u00e9ducation, la culture et les sciences (ALECSO), M. Mohamed Ould Amar, a affirm\u00e9 que la langue arabe repr\u00e9sente une structure de conscience, une profondeur d&#8217;appartenance et une m\u00e9moire civilisationnelle, et n&#8217;est pas seulement un outil de communication.<\/p>\n<p>Il a soulign\u00e9 que le th\u00e8me de l&#8217;atelier ouvre un horizon intellectuel profond pour comprendre la relation complexe entre la langue, l&#8217;identit\u00e9 et les migrations, consid\u00e9rant la langue arabe comme un v\u00e9hicule porteur d&#8217;identit\u00e9 partout o\u00f9 l&#8217;\u00eatre humain se d\u00e9place, ajoutant que l&#8217;affaiblissement ou la marginalisation de la langue se refl\u00e8te directement sur la coh\u00e9sion de l&#8217;identit\u00e9 et la continuit\u00e9 de la m\u00e9moire collective.<\/p>\n<p>Il a mis en \u00e9vidence le r\u00f4le historique pionnier de la Mauritanie dans la pr\u00e9servation de la langue arabe et la diffusion de son rayonnement scientifique et culturel \u00e0 travers la Mahadara de Chinguetti, affirmant que l&#8217;ALECSO part de la conviction in\u00e9branlable que l&#8217;arabe est une question d&#8217;avenir, et non seulement une question de patrimoine, ce qui est incarn\u00e9 par le d\u00e9veloppement de son enseignement, notamment le projet de cadre de r\u00e9f\u00e9rence arabe unifi\u00e9 qui vise \u00e0 passer de l&#8217;enseignement par transmission au d\u00e9veloppement des comp\u00e9tences, \u00e0 renforcer sa pr\u00e9sence dans les syst\u00e8mes \u00e9ducatifs et \u00e0 lui permettre d&#8217;interagir avec les d\u00e9fis de l&#8217;\u00e8re num\u00e9rique, des migrations et de la mondialisation.<\/p>\n<p>\u00c0 son tour, le Secr\u00e9taire g\u00e9n\u00e9ral de la Commission nationale pour l&#8217;\u00e9ducation, la culture et les sciences, M. Mohamed Ould Sidi Abdallah, a soulign\u00e9 l&#8217;importance de cette rencontre scientifique et intellectuelle qui a r\u00e9uni une \u00e9lite de d\u00e9cideurs \u00e9ducatifs, de chercheurs et de personnes int\u00e9ress\u00e9es par la langue et l&#8217;identit\u00e9, pour discuter de la place scientifique et culturelle de la langue arabe, de ses d\u00e9fis et de ses perspectives de d\u00e9veloppement. Il a soulign\u00e9 que la langue arabe, malgr\u00e9 les d\u00e9fis qu&#8217;elle rencontre \u00e0 l&#8217;\u00e8re de la num\u00e9risation et de l&#8217;intelligence artificielle, poss\u00e8de toujours des \u00e9l\u00e9ments de force renouvel\u00e9s gr\u00e2ce \u00e0 sa capacit\u00e9 de d\u00e9rivation et de g\u00e9n\u00e9ration, et \u00e0 son r\u00f4le central dans la consolidation de l&#8217;identit\u00e9 culturelle et le renforcement de la coh\u00e9sion sociale.<\/p>\n<p>De son c\u00f4t\u00e9, le pr\u00e9sident du Conseil de la Langue Arabe, M. El Khalil Ould Enahoui, a d\u00e9clar\u00e9 que la langue arabe occupe aujourd&#8217;hui une position de choix sur la sc\u00e8ne mondiale, \u00e9tant la deuxi\u00e8me langue la plus r\u00e9pandue dans le monde et la premi\u00e8re sur le continent africain, ce qui refl\u00e8te la profondeur de sa pr\u00e9sence historique et l&#8217;\u00e9tendue de sa port\u00e9e g\u00e9ographique.<\/p>\n<p>Il a expliqu\u00e9 que cette position est due au r\u00f4le de la langue arabe dans la transmission des connaissances et des sciences, et au fait qu&#8217;elle est une langue de religion, de civilisation et de communication entre plusieurs peuples, soulignant que la pr\u00e9servation et le renforcement de cette position n\u00e9cessitent d&#8217;investir dans son enseignement, de moderniser ses programmes et de la relier aux questions contemporaines et aux transformations sociales et culturelles rapides.<\/p>\n<p>Les activit\u00e9s de l&#8217;atelier ont \u00e9t\u00e9 ponctu\u00e9es par la remise de troph\u00e9es honorifiques \u00e0 Son Excellence la ministre de l&#8217;\u00c9ducation et de la R\u00e9forme du Syst\u00e8me d&#8217;Enseignement, ainsi qu&#8217;au Pr\u00e9sident de la Commission Nationale pour la Culture et les Sciences, en reconnaissance de leur r\u00f4le dans le soutien des politiques \u00e9ducatives et linguistiques et le renforcement de l&#8217;identit\u00e9 culturelle.<\/p>\n<p>Les travaux de cet atelier se sont d\u00e9roul\u00e9s en pr\u00e9sence du Secr\u00e9taire g\u00e9n\u00e9ral du minist\u00e8re de l&#8217;\u00c9ducation et de la R\u00e9forme du Syst\u00e8me d&#8217;Enseignement et d&#8217;un certain nombre de professeurs et de penseurs int\u00e9ress\u00e9s par la question.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Les travaux de l&#8217;atelier scientifique sp\u00e9cialis\u00e9 de haut niveau sur &#8220;La langue arabe dans le contexte des migrations et de l&#8217;identit\u00e9 arabe en Mauritanie et dans le monde&#8221;, organis\u00e9 par l&#8217;Organisation arabe pour l&#8217;\u00e9ducation, la culture et les sciences (ALECSO) en coop\u00e9ration avec la Commission nationale mauritanienne pour l&#8217;\u00e9ducation, la culture et les sciences, ont [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":8,"featured_media":286758,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[63920,63957],"tags":[],"class_list":["post-286757","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-a-la-une","category-fil-dactualite"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ami.mr\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/286757","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ami.mr\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/ami.mr\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ami.mr\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/8"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ami.mr\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=286757"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/ami.mr\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/286757\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":286759,"href":"https:\/\/ami.mr\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/286757\/revisions\/286759"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ami.mr\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/286758"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ami.mr\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=286757"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/ami.mr\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=286757"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/ami.mr\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=286757"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}