{"id":273263,"date":"2025-06-16T18:26:24","date_gmt":"2025-06-16T18:26:24","guid":{"rendered":"https:\/\/ami.mr\/fr\/?p=273263"},"modified":"2025-06-16T18:26:24","modified_gmt":"2025-06-16T18:26:24","slug":"le-president-de-la-republique-appelle-les-bailleurs-de-fonds-a-soutenir-les-efforts-de-la-mauritanie-pour-un-developpement-integre-et-durable","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/ami.mr\/fr\/archives\/273263","title":{"rendered":"Le Pr\u00e9sident de la R\u00e9publique appelle les bailleurs de fonds \u00e0 soutenir les efforts de la Mauritanie pour un d\u00e9veloppement int\u00e9gr\u00e9 et durable"},"content":{"rendered":"<div class=\"row\"><\/div>\n<div class=\"row\">\n<div class=\"cell auto-size\">\n<div class=\"set-border bd-gray padding10 margin10 no-margin-right no-margin-left \" dir=\"ltr\">\n<p>Son Excellence le Pr\u00e9sident de la R\u00e9publique, M. Mohamed Ould Cheikh El Ghazouani, a particip\u00e9, aujourd&#8217;hui lundi, \u00e0 Vienne, capitale autrichienne, aux travaux de la table ronde organis\u00e9e par le Fonds de l&#8217;OPEP pour le d\u00e9veloppement (OPEC Fund), en pr\u00e9sence du Pr\u00e9sident du Fonds, Dr. Abdulhamid Al-Khalifa, des PDG et repr\u00e9sentants d&#8217;institutions financi\u00e8res arabes et internationales, et de plusieurs fonds de d\u00e9veloppement dans le cadre du Groupe de coordination arabe.<\/p>\n<p>Lors de sa participation aux travaux de cette table ronde, ce lundi, \u00e0 Vienne, Son Excellence le Pr\u00e9sident de la R\u00e9publique a annonc\u00e9 un ensemble de projets structurels prioritaires, pr\u00e9par\u00e9s par le gouvernement mauritanien dans le cadre d&#8217;un plan national global r\u00e9pondant aux axes du Forum du Fonds de l&#8217;OPEP pour le d\u00e9veloppement international, \u00e0 savoir le financement de l&#8217;avenir, la durabilit\u00e9 des ressources, le renforcement des capacit\u00e9s et l&#8217;acc\u00e9l\u00e9ration de la transformation \u00e9conomique et industrielle, appelant toutes les parties et institutions de financement du Groupe de coordination arabe \u00e0 les adopter en mobilisant les ressources n\u00e9cessaires pour soutenir les efforts de la Mauritanie en vue d&#8217;un d\u00e9veloppement int\u00e9gr\u00e9, \u00e9quilibr\u00e9 et durable.<\/p>\n<p>Son Excellence a exprim\u00e9 la volont\u00e9 de la Mauritanie de travailler avec tous les partenaires pour \u00e9tablir un cadre de coordination de suivi, garantissant le maximum d&#8217;impact positif sur le d\u00e9veloppement de ces projets d&#8217;investissement.<\/p>\n<p>Voici le texte du discours de Son Excellence le Pr\u00e9sident de la R\u00e9publique :<\/p>\n<p>&#8220;Merci beaucoup, Monsieur le Pr\u00e9sident, Son Excellence le Dr Abdulhamid Al-Khalifa, au Fonds de l&#8217;OPEP pour le d\u00e9veloppement international, et \u00e0 toutes les parties et institutions du Groupe de coordination arabe, pour l&#8217;organisation de cette table ronde, qui est parfaitement conforme au r\u00f4le de d\u00e9veloppement pionnier jou\u00e9 par le Fonds, guid\u00e9 par sa vision bas\u00e9e sur le renforcement de la coop\u00e9ration et le soutien aux pays en d\u00e9veloppement pour un d\u00e9veloppement global, juste et durable.<\/p>\n<p>Merci \u00e9galement aux fonds arabes et \u00e0 toutes les institutions financi\u00e8res pr\u00e9sentes avec nous aujourd&#8217;hui pour leur participation \u00e0 cette table ronde et pour leur int\u00e9r\u00eat et leur soutien constants au processus de d\u00e9veloppement de notre pays.<\/p>\n<p>Le soutien fourni par les institutions du Groupe de coordination arabe \u00e0 de nombreux pays, et en particulier \u00e0 la R\u00e9publique Islamique de Mauritanie, est d&#8217;une importance capitale et a un impact positif profond sur des projets de d\u00e9veloppement vitaux dans notre pays tels que l&#8217;\u00e9nergie, l&#8217;eau, les infrastructures et autres.<\/p>\n<p>Alors que nous remercions le Groupe de coordination arabe pour ce soutien important, nous sommes pleinement conscients que les ressources sont un \u00e9l\u00e9ment crucial dans la mise en \u0153uvre de tout programme de d\u00e9veloppement ambitieux.<\/p>\n<p>Cependant, nous r\u00e9alisons, en m\u00eame temps, que les investissements ne contribueront efficacement \u00e0 l&#8217;autonomisation d&#8217;un d\u00e9veloppement global et durable dans le pays b\u00e9n\u00e9ficiaire que dans la mesure o\u00f9 ce pays r\u00e9ussit \u00e0 mener les r\u00e9formes structurelles n\u00e9cessaires pour mobiliser les ressources et les traduire en projets ayant un pouvoir de transformation qui changent la r\u00e9alit\u00e9 de ce pays et placent son \u00e9conomie sur une trajectoire ascendante.<\/p>\n<p>Partant de la conscience de cette r\u00e9alit\u00e9, nous avons \u00e9labor\u00e9, en R\u00e9publique Islamique de Mauritanie, une strat\u00e9gie ambitieuse de croissance acc\u00e9l\u00e9r\u00e9e et de prosp\u00e9rit\u00e9 partag\u00e9e, visant \u00e0 r\u00e9aliser un d\u00e9veloppement global et durable en accordant une attention particuli\u00e8re \u00e0 l&#8217;acc\u00e8s aux services de base, au d\u00e9veloppement des infrastructures et au soutien des jeunes, des femmes et des groupes les plus vuln\u00e9rables&#8230;<\/p>\n<p>Dans ce cadre, nous avons men\u00e9 d&#8217;importantes r\u00e9formes structurelles pour d\u00e9velopper les secteurs productifs, renforcer l&#8217;exploitation durable des ressources, promouvoir les industries extractives et les infrastructures de soutien \u00e0 la croissance, tout en consolidant l&#8217;\u00c9tat de droit, en renfor\u00e7ant la transparence, en luttant contre la corruption et en am\u00e9liorant le climat des affaires, ainsi que d&#8217;autres r\u00e9formes n\u00e9cessaires.<\/p>\n<p>Gr\u00e2ce aux efforts d\u00e9ploy\u00e9s \u00e0 tous ces niveaux, la R\u00e9publique Islamique de Mauritanie est aujourd&#8217;hui :<\/p>\n<p>&#8211; Un pays stable sur les plans s\u00e9curitaire, social et politique.<\/p>\n<p>&#8211; Un pays dot\u00e9 d&#8217;un climat des affaires attrayant qui stimule l&#8217;investissement, lui offrant toutes les facilit\u00e9s et garanties n\u00e9cessaires.<\/p>\n<p>&#8211; Un pays riche en opportunit\u00e9s d&#8217;investissement prometteuses dans divers domaines tels que l&#8217;agriculture, l&#8217;\u00e9levage, les min\u00e9raux, le gaz, les \u00e9nergies renouvelables, la p\u00eache et les infrastructures.<\/p>\n<p>Le Fonds mon\u00e9taire international a r\u00e9cemment salu\u00e9 les succ\u00e8s que notre pays a r\u00e9alis\u00e9s et continue de r\u00e9aliser en mati\u00e8re de r\u00e9formes \u00e9conomiques et financi\u00e8res, notamment dans les domaines de la bonne gouvernance, de la stabilit\u00e9 macro\u00e9conomique et du renforcement de la r\u00e9silience des secteurs vitaux. Cependant, la r\u00e9alisation des grands objectifs de d\u00e9veloppement reste tributaire de notre capacit\u00e9 collective \u00e0 mobiliser les financements et les ressources, notamment par le biais de partenariats avec les institutions financi\u00e8res arabes et internationales.<\/p>\n<p>Dans ce contexte, nous avons l&#8217;honneur de vous pr\u00e9senter un ensemble de projets structurels prioritaires, \u00e9labor\u00e9s dans le cadre d&#8217;un plan national ambitieux, qui refl\u00e8te les axes fondamentaux du Forum, et en particulier le financement de l&#8217;avenir, la durabilit\u00e9 des ressources, le renforcement des capacit\u00e9s et la stimulation et l&#8217;acc\u00e9l\u00e9ration de la transformation \u00e9conomique et industrielle :<\/p>\n<p>Premi\u00e8rement : dans le domaine de l&#8217;\u00e9nergie :<\/p>\n<p>&#8211; Projet d&#8217;hybridation des centrales thermiques dans les villes int\u00e9rieures et d&#8217;extension de la capacit\u00e9 des centrales hybrides par l&#8217;int\u00e9gration de syst\u00e8mes de batteries de stockage d&#8217;\u00e9nergie.<\/p>\n<p>Ce projet vise \u00e0 diversifier les sources d&#8217;\u00e9nergie et \u00e0 renforcer la s\u00e9curit\u00e9 \u00e9nerg\u00e9tique dans les r\u00e9gions int\u00e9rieures.<\/p>\n<p>Deuxi\u00e8mement : dans le secteur de l&#8217;eau :<\/p>\n<p>&#8211; Construction d&#8217;un barrage sur le site de Tarf El Mahroud.<\/p>\n<p>&#8211; Construction d&#8217;un barrage dans le bassin de Karakoro reli\u00e9 au fleuve.<\/p>\n<p>Il s&#8217;agit ici de deux projets strat\u00e9giques pour faire face aux d\u00e9fis climatiques et assurer la durabilit\u00e9 des ressources en eau.<\/p>\n<p>Troisi\u00e8mement : dans les infrastructures de transport routier et l&#8217;int\u00e9gration r\u00e9gionale :<\/p>\n<p>&#8211; R\u00e9habilitation de la route Nouakchott &#8211; Nouadhibou.<\/p>\n<p>&#8211; R\u00e9habilitation de la route Rosso &#8211; Bogh\u00e9.<\/p>\n<p>Ces deux axes sont vitaux pour renforcer le commerce int\u00e9rieur et l&#8217;int\u00e9gration avec les march\u00e9s r\u00e9gionaux.<\/p>\n<p>Quatri\u00e8mement: dans l&#8217;agriculture et la s\u00e9curit\u00e9 alimentaire :<\/p>\n<p>&#8211; Un projet de creusement d&#8217;affluents du fleuve et un autre concernant des am\u00e9nagements agricoles le long du fleuve.<\/p>\n<p>Ces deux projets visent \u00e0 augmenter les surfaces cultiv\u00e9es et \u00e0 assurer une s\u00e9curit\u00e9 alimentaire durable.<\/p>\n<p>Cinqui\u00e8mement : dans les infrastructures portuaires :<\/p>\n<p>&#8211; Projet de construction d&#8217;un port en eau profonde dans la capitale \u00e9conomique Nouadhibou.<\/p>\n<p>Ce projet vise \u00e0 am\u00e9liorer la connectivit\u00e9 commerciale du pays, \u00e0 accompagner la dynamique de l&#8217;\u00e9conomie nationale et \u00e0 maximiser la part des \u00e9changes commerciaux des pays enclav\u00e9s voisins.<\/p>\n<p>&#8211; Projet de r\u00e9habilitation du port de N&#8217;Diago.<\/p>\n<p>Ce projet vise \u00e0 d\u00e9velopper la plateforme de services logistiques du port afin d&#8217;assurer sa capacit\u00e9 \u00e0 accompagner la dynamique \u00e9conomique des secteurs du gaz et de l&#8217;agriculture.<\/p>\n<p>&#8211; Projet de construction de plateformes de d\u00e9chargement des captures le long de la c\u00f4te, un projet qui vise \u00e0 localiser la richesse halieutique, \u00e0 cr\u00e9er des emplois et \u00e0 contribuer \u00e0 la s\u00e9curit\u00e9 alimentaire.<\/p>\n<p>Ces projets ne sont pas de simples interventions sectorielles, mais repr\u00e9sentent des piliers d&#8217;une transformation structurelle du d\u00e9veloppement qui ouvre de nouvelles perspectives de croissance et renforce la r\u00e9silience de la soci\u00e9t\u00e9, en particulier des groupes vuln\u00e9rables, face aux multiples d\u00e9fis. Ils s&#8217;int\u00e8grent \u00e9galement \u00e0 deux programmes ambitieux de d\u00e9veloppement de la ville de Nouakchott et de toutes les wilayas du pays, qui n\u00e9cessitent une intensification des investissements dans les services publics et les infrastructures de soutien \u00e0 la croissance.<\/p>\n<p>Ces projets repr\u00e9sentent une priorit\u00e9 absolue pour nous, et c&#8217;est pourquoi nous appelons toutes les parties et les institutions de financement du Groupe de coordination arabe \u00e0 les adopter en mobilisant les ressources n\u00e9cessaires pour soutenir nos efforts en vue de r\u00e9aliser un d\u00e9veloppement int\u00e9gr\u00e9, \u00e9quilibr\u00e9 et durable.<\/p>\n<p>Nous exprimons notre enti\u00e8re disponibilit\u00e9 \u00e0 travailler avec tous les partenaires en \u00e9tablissant un cadre de coordination pour le suivi afin de garantir le maximum d&#8217;impact positif possible de ces projets d&#8217;investissement sur le d\u00e9veloppement.<\/p>\n<p>Je vous remercie et que la paix, la mis\u00e9ricorde et les b\u00e9n\u00e9dictions d&#8217;Allah soient sur vous.&#8221;<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Son Excellence le Pr\u00e9sident de la R\u00e9publique, M. Mohamed Ould Cheikh El Ghazouani, a particip\u00e9, aujourd&#8217;hui lundi, \u00e0 Vienne, capitale autrichienne, aux travaux de la table ronde organis\u00e9e par le Fonds de l&#8217;OPEP pour le d\u00e9veloppement (OPEC Fund), en pr\u00e9sence du Pr\u00e9sident du Fonds, Dr. Abdulhamid Al-Khalifa, des PDG et repr\u00e9sentants d&#8217;institutions financi\u00e8res arabes et [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":8,"featured_media":273264,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[63957,25,63921,63926],"tags":[],"class_list":["post-273263","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-fil-dactualite","category-25","category-slider-afficher","category-slider-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ami.mr\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/273263","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ami.mr\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/ami.mr\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ami.mr\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/8"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ami.mr\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=273263"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/ami.mr\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/273263\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":273265,"href":"https:\/\/ami.mr\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/273263\/revisions\/273265"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ami.mr\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/273264"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ami.mr\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=273263"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/ami.mr\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=273263"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/ami.mr\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=273263"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}